Slovíčka zložené iba z naučených znakov

kandži kana preklad náhodnýchObnoviť
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42
うし
くさ
う。
Kráva žere trávu.baka, doubutsu
Je těžké to vidět.mix
Bež se s ním setkat!mix
Zdál se mi sen.mix
Otec příliš pracoval a zkolaboval.mix
ひゃくぶん
いっけん
にしかず。
Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
Mladší sestra chce, abych jedl sýr.ryouri
Často cestuje a rád sbírá pohlednice.byousha1
あなたのこと
いちにちじゅうかんが
えてる。
Myslím na tebe dnem i nocí.mix
Tato kniha je napsaná japonsky.mix
Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
Mít sen.mix
V boxu jsem porazil šampióna.mix
わたし
しごと
はじ
める。
Začnu s prací.mix
ぼく
いもうと
がっこう
ってほしいです。
Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
Na sobě má černou košili a bílé tričko.byousha1
Zlepšil jsem si češtinu.mix
Nedokážu myslet na nic jiného než na tebe.ai
Restaurace je zarezervována.ryouri
Pan Yazaki mi udělal kafe.mix
Nemít sen.mix
Cesta se rozděluje.mix
Rozhodl jsem se, že dnes večer nebudu studovat.gakkou
Nechte mě studovat!mix
Propeč to maso dobře.mix
Nevím, co si ten člověk v hloubi svého srdce myslí.mix
Miluji tě k smrti.ai
Děkuji mnohokrát za vaši pomoc/práci.kaiwa
Jaké máte zaměstnání? shigoto
Jídlo je uvařeno.ryouri
にほん
かいしゃ
はたら
きやすいですが、
わたし
せんせい
だいがく
べんきょう
したほうがいいと
いました。
V japonské firmě se lehce pracuje, ale můj učitel mi říkal, že mám studovat na vysoké škole.mix
Autobus právě odjel.mix
Mít sen.mix
わたし
せんせい
べんきょう
をさせられました。
Učitel mi nařídil, abych studoval.gakkou
Pan Tanaka jde na WC, protože vypil tři kávy.baka
Připálil jsem maso.ryouri
Babička má dneska narozeniny, tak ji nesu víno a dort.akazukinchan
ちか
かい
ちじょう
かい
のビルです。
Je to budova s 2 patry pod zemí a 9 nad zemí.mix
Mám jen něco kolem 100 jenů.mix
Myslím, že jsem blbec.mix
Právě teď jsem vstal.mix
Chci, abys jedl moje jídlo.ryouri
Tuhle práci nechám na něm.mix
Jím pouze maso.ryouri
むかしむかし
ある
ところ
に、
うさぎ
かめ
がいました。
Bylo nebylo, kdesi daleko, žili byli zajíc a želva.usagitokame
Ten supermarket by měl být zítra zavřený.mix
わたし
だいがくせい
です。
Jsem student vysoké školy.kaiwa
Matka mě přinutila jíst sýr.ryouri
Před Tescem si povídali dva kluci.mix
Nemoc se šíří.mix
Ne! Jím jen maso! Odpověděl vlk.akazukinchan
Zkusme jinou polohu.ai
Jaké je počasí? tenki
きのう
じかん
べんきょう
しました。
Včera jsem studoval celých sedm hodin.gakkou
Zajíc řekl želvě.usagitokame
Otec mě donutil jít nakoupit, i když je už pozdě večer.mix
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
Ta zpráva se rozšířila po celém Japonsku.mix
Cigaretový kouř je pro tělo špatný.mix
Je zataženo. tenki
Až se vrátíte, mohl byste mi zavolat?mix
Ohni se v kolenou a koukej dopředu.mix
かめ
うさぎ
こた
えました。
Želva odpověděla zajíci.usagitokame
Hello Kitty je teď v módě.baka
Nechám dceru učit se na kytaru.mix
Rozhodl jsem se, že dnes nebudu používat počítač.mix
V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
わたし
しゃしん
ひだり
ける。
Fotku namířím směrem nalevo.mix
Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
Mám dobré zprávy.mix
Je horko. tenki
Až budu umět dobře japonsky, chtěl bych zkusit žít v Japonsku.mix
Jeď už konečně do Japonska.ryokou
Protože je japonské pivo drahé a hnusné, nechci ho pít.ryouri
Toto je pero, které používám.mix
Udělejte si pohodlí. Chovejte se jako doma.mix
V tom případě si se mnou dej závod.usagitokame
Nechal byste mě tu na chvíli zaparkovat auto?mix
Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.mix
Do které země se chceš nejvíc podívat?ryokou
Obraťte se napravo.mix
Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
Měl bys brát léky.byouki
V Číně jsem nikdy nebyl.mix
V Tescu jsem koupil pohodlnou židli.mix
Když běžel, v duchu si myslel tohle.usagitokame
Omlouvám se, ale nechal byste mě vzít si zítra volno?shigoto
Dnes nemusíš nic vařit.ryouri
Obraťte se na jih a jděte.mix
Nedostala jsem to.ai
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42