veta, text (sentence)
kandži
ボクシング で チャンピオン を たおした。
V boxu jsem porazil šampióna.
kandži
もうしわけ ありません。
Je mi to moc líto. (Nemám omluv.)
kandži
きみ に きょうみ が ある。
Mám o teba záujem.
kandži
どりょく が みのる。
Konečně uspět.
kandži
テレビ が つけて あります。
Televize je zapnutá (někým).
kandži
むだ だ!
To je plýtvání! To nemá smysl!
kandži
ふようひん の せいり。
Urovnání nepoužívaných věcí.
kandži
わたし の せいかつ が らく だ。
Můj život je lehký.
kandži
はじ を かく。
Trpět ponížením. Být zahanben.
kandži
さかな つり は もっとも にんき の ある しゅみ の ひとつ である。
Rybaření je jeden z nejoblíbenějších koníčků.
kandži
この ぶんしょう は むずかしくて、いみ が つかみ にくい です。
Tato věta je složitá a není lehké pochopit její význam.
kandži
ほうほう が ない。
Neexistuje způsob.
kandži
ぼくは ねて いたので、コリーン えき を のりこし てしまった。
Protože jsem spal, přejel jsem stanici Kolín.
kandži
だれ が おなら した?
Kdo si pšouknul?
kandži
「 よーし、やりましょう。」
Dobře, jdeme na to.
kandži
はるののややまにわかばがしげる
Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
kandži
わたし は きみ と の さいかい を きたい している。
Těším se, až tě znovu potkám.
kandži
てつや で べんきょう します。
Studuji celou noc.
kandži
くま は やま に すむ。
Medvěd žije v horách.
kandži
にほん に きた もくてき は だいがく へ の にゅうがく だ。
Důvod, proč jsem přijel do Japonska, jsou přijímačky na výšku.
kandži
ズボンはぬがなくてもいいです
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
kandži
わたし は さっき ひるごはん を たべた ばかり です。
Oběd jsem dojedl právě před chvilkou.
kandži
いま へや を かたづけている ところ です。
Právě teď uklízím pokoj.
kandži
ともだち は わたし に プレゼント を くれます。
Kamarád mi dá dárek.
kandži
おたまじゃくし が おおきく なる に つれ、しっぽ が きえて あし が はえ はじめる。
Jak pulec dospívá, mizí mu ocas a začínají mu růst nohy.