věta, text (sentence)
kandži
それ を リスト から はずして ください。
Vyjměte to ze seznamu.
kandži
あんた の こと きらい。
Nesnáším tě.
kandži
ぼく は あした プラハ に いかない こと に しました。
Rozhodl jsem se, že zítra nepojedu do Prahy.
kandži
しごと が おわった あと、よく やきにく を たべ に いきます。
Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.
kandži
としょかん で は ほん に え を かいて は いけません。
V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.
kandži
けいかく が しっぱい しました。
Plán selhal.
kandži
ちちおやのあだをうつ
Pomstiť otca
kandži
いえ を かいた がる。
Chce si koupit dům.
kandži
たべて みない?」
Chceš si vzít?
kandži
びょうき は ひろがっています。
Nemoc se šíří.
kandži
お ふろ はありません。
Koupelnu (vanu) nemá.
kandži
にほん では らいげつ せんきょ が あります。
Příští měsíc jsou v Japonsku volby.
kandži
びょうき で だいがく を たいがく しなければ なりません。
Kvůli nemoci musím odejít z univerzity.
kandži
おしごと は なん ですか。
Jaké máte zaměstnání?
kandži
ここ に しゃしん を とって も いい ですか?
Mohu zde fotit?
kandži
やちん はたかく ありません。
Nájem není velký.
kandži
おかね が ない ので、はし の した に すんでいます。
Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.
kandži
じかん が ない のに、ともだち に てつだいます。
Přestože nemám čas, kamarádovi pomůžu.
kandži
えだがおれなかった。
Větev se nezlomila.
kandži
まもって あげたい!
Chci tě ochraňovat!
kandži
ヨーロッパ じん に は ちょっと はずかしい ですが、みずぎ を きて は いけません。
Evropani by se mohli trochu stydět, protože se tam nesmí nosit plavky.
kandži
もうしわけ ありません。
Je mi to moc líto. (Nemám omluv.)
kandži
せいかつ が くるしい です。
Život je těžký.
kandži
どう やる の?
Jak to udělat?
kandži
ふごうかく に なる。
Neúspěšně se ucházet.