Evcaa

Datum a čas registrace: 2015-06-21 12:47:20
Počet naučených znaků: 307
Naučené znaky: graf | seznam | bez slovíček | podrobně
Test ze znaků: test kandži | test významu | výsledky
Test ze slovíček: čtení | psaní | význam

Naučené znaky

Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
slyšet, ptát se, poslouchat
聞
Čtení:
bun, mon, ki.ku, ki.koeru
Hlavní radikál: 門 (169) Radikály:
Zjednodušený: 闻 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 2 JIS: 19001
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
令聞 reibun dobrá reputace, slávamix
新聞配達 shinbunhaitatsu kamelot, novinový poslíčekmix
聞き伝え kikitsutae klepy, povídačkymix
艶聞 enbun milostný vztah, románekai
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
立ち聞きする tachigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
新聞記事 shinbunkiji novinový článekmix
新聞紙 shinbunshi novinový papírmix
新聞 shinbun novinyjlpt5, leda1
立ち聞き tachigiki odposlouchávánísuru
盗み聞き nusumigiki odposlouchávánísuru
聞く kiku poslouchat, ptát se, žádatgodan, jlpt5, leda1, verb, vtrans
聞き手 kikite posluchačmix
伝聞 denbun pověst, fámaleda1
お聞き頂く okikiitadaku požádat (zdvořile)godan, verb
新聞社 shinbunsha redakcejlpt4
名聞 meibun reputacemix
人聞き hitogiki reputace, odezvaleda1
外聞 gaibun reputace, pověstmix
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
醜聞 shuubun skandálmix
聞こえる kikoeru slyšet, být slyšet, být schopen slyšetichidan, jlpt4, leda1, verb, vintrans
古新聞 furushinbun staré novinyleda1
聞き覚え kikioboe studium poslechemgakkou
学校新聞 gakkoushinbun školní novinymix
聞き違う kikichigau špatně slyšet, přeslechnoutgodan, verb
凶聞 kyoubun špatné zprávymix
内聞 naibun tajemství, soukromá informacemix
漏れ聞く morekiku zaslechnout, tajně vyslechnoutgodan, verb, vtrans
側聞 sokubun znát z doslechusuru
穴を新聞で詰める anawoshinbundetsumeru Upchať dieru novinami.
彼は新聞に広告を載せた karehashinbunnikookokuwonoseta Dal do novín inzerát.
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「どこへ行きますか」と優しい声で聞きました。 「doko he ikimasu ka」 to yasashii koe de kikimashita. Kam jdeš, zeptal se milým hlasem.akazukinchan
「おばあちゃんはどこに住んでいますか」と狼が聞きました。 「obaachan ha doko ni sundeimasuka」 to ookami ga kikimashita. Kde babička bydlí, zeptal se vlk.akazukinchan
「だれですか」と狼が前よりもっと優しい声で聞きました。 「daredesuka」 to ookami ga mae yori motto yasashii koe de kikimashita. Kdo je to, zeptal se vlk ještě milejším hlasem než předtím.akazukinchan
聞かなくてもいいです。 kikanakute mo ii desu. Nemusíš (to) poslouchat.mix
「どうしてそんなに大きい耳があるの?」と聞きました。 「doushite sonna ni ookii mimi ga aru no?」 to kikimashita. Proč máš tak velké uši, zeptala se.akazukinchan
この記事は新聞に載せています。 kono kiji ha shinbun ni noseteimasu. Tento článek je (otištěn) v novinách.mix
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemashita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
あなたとは口も聞たくないの。 anata to ha kuchi mo kikitakunai no. Už od tebe nechci slyšel ani slovo.mix
百聞は一見にしかず hyakubunhaikkennishikazu Vidět znamená věřit. (Obrázek je lepší než 1000 slov.)kaiwa
一時間後、猟師は近所を歩いていて、煩い鼾を聞きました。 ichijikango,ryoushi ha kinjo wo aruiteite,urusai ibiki wo kikimashita. Za hodinu šel kolem myslivec a uslyšel hlasité chrápání.akazukinchan
何でも聞いていいよ。 nandemo kiite ii yo. Zeptej se mě, na co chceš.mix
cvičit, komentovat, trénovat, drilovat, čistit, pročistit
練
Čtení:
ren, ne.ru, ne.ri, neri
Hlavní radikál: 糸 (120) Radikály:
Zjednodušený: 练 nejaponský znak
Tahy: 14 Džójó: 3 JIS: 20093
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
練習 renshuu cvičeníjlpt5
訓練 kunren cvičenísuru
熟練した jukurenshita dovedný, zručnýadj
洗練された senren sareta elegantní, vytříbenýall
練る neru hníst, válet (těsto)godan, verb, vtrans
試練 shiren obtížná zkouškamix
射撃練習場 shagekirenshuuba střelnicemix
修練 shuuren trénink, praxe, disciplínasuru
洗練 senren zdokonalení, vylepšení, vybroušenost, finesasuru
budova, dům, velký dům, palác
館
Čtení:
kan, yakata, tate, tachi
Hlavní radikál: 食 (184) Radikály:
Zjednodušený: 馆 nejaponský znak
Varianta Z: 館 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 3 JIS: 13403
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
水族館 suizokukan akváriummix
大使館 taishikan ambasádajlpt5
全館 zenkan celá budovauchi
写真館 shashinkan foto studiomise
美術館 bijutsukan galeriejlpt3, jlpt4
旅館 ryokan hotel (japonský styl)jlpt4
演芸館 engeikan hudební síňongaku
映画館 eigakan kinojlpt5, mise
図書館 toshokan knihovnajlpt5, leda1
公民館 kouminkan komunitní centrummix
博物館 hakubutsukan muzeumjlpt3, mix
体育館 taiikukan tělocvičnagakkou
館内 kannai v budověmix
図書館の本がばらばらにおいてあります。 toshokan no hon ga barabara ni oitearimasu. Knížky v knihovně jsou různě rozmístěné.mix
ミイラが博物館に保存されている。 miira ga hakubutsukan ni hozon sareteiru. Mumie je uložena v muzeu.mix
図書館では本に絵を書いてはいけません。 toshokan de ha hon ni e wo kaite ha ikemasen. V knihovně je zakázáno kreslit obrázky do knížek.mix
図書館では大きい声で話したり、食べたり、ごみをしたりすることはだめです。 toshokan de ha ookii koe de hanashitari,tabetari,gomi wo shitari suru koto ha damedesu. V knihovně se nesmí mluvit nahlas, jíst a dělat nepořádek.mix
rodič, důvěrnost, příbuzný, známost, rozdávač karet
親
Čtení:
shin, oya, oya-, shita.shii, shita.shimu, gi, chika, nori
Hlavní radikál: 見 (147) Radikály:
Zjednodušený: 亲 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 16198
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
親友 shin'yuu blízký přítel, důvěrný přítelleda1
親しい shitashii důvěrnýjlpt3
親日家 shinnichika japanofilmix
母親 hahaoya matkakazoku, leda1
親切な shinsetsuna milý, hodný, přívětivý, laskavýadj, emo, jlpt4, leda1
親分 oyabun nadřízený, vůdceleda1
不親切 fushinsetsu nevlídný, nepřívětivýmix
父親 chichioya oteckazoku, leda1
親指 oyayubi palechito
親近感 shinkinkan pocit blízkosti, důvěrnostileda1
肉親 nikushin pokrevní příbuznýleda1
親善試合 shinzenjiai přátelský zápas/utkánímix
親睦 shinboku přátelstvímix
親戚 shinseki příbuzní kazoku
親族 shinzoku příbuzní, příbuzenstvomix
親鳥 oyadori pták pečující o mláďataleda1
親子 oyako rodič a dítěkazoku
両親 ryoushin rodičejlpt5, kazoku
oya rodičejlpt4, kazoku
親しむ shitashimu spřátelit se, sblížitgodan, verb, vintrans
親切 shinsetsu vlídnost, starostlivostemo, jlpt4
親知らず oyashirazu zuby moudrostimix
父親の仇を討つ chichioyanoadawoutsu Pomstiť otca
彼女は子供の時に両親を亡くした kanojohakodomonotokiniryoushinwonakushita Ako dieťa stratila oboch rodičov.
昔々、ある所に、優しくて親切な女の子がいました。 mukashimukashi,aru tokoro ni,yasashikute shinsetsu na onna no ko ga imashita. Bylo nebylo, kdesi daleko žila byla hodná a milá dívka.akazukinchan
子供は怖がって母親の手を強く握った。 kodomo ha kowagatte hahaoya no te wo tsuyoku nigitta. Dítě mělo strach a pevně stisklo matčinu ruku.mix
子供にいい学歴をつけさせたいと思う親が多い。 kodomo ni ii gakureki wo tsukesasetai to omou oya ga ooi. Rodičů, kteří chtějí svým dětem umožnit dobré vzdělání, je hodně.mix
hlava, numerativ pro velká zvířata
頭
Čtení:
tou, zu, to, atama, kashira, -gashira, kaburi, kami, gami, chan, tsumuri, du
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený: 头 nejaponský znak
Tahy: 16 Džójó: 2 JIS: 17964
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
頭痛 zutsuu bolest hlavybyouki, leda1
赤頭巾ちゃん akazukinchan Červená Karkulkaakazukinchan
膝頭 hizagashira čéškahito
双頭 soutou dvouhlavýmix
atama hlavahito, jlpt5, leda1
頭が悪い atamagawarui hloupýadj
頭がいい atamagaii chytrýadj
九頭龍 kuzuryuu Kuzurjú, devítihlavý drakkami
頭がい骨 zugaikotsu lebkahito
頭痛薬 zutsuuyaku léky na bolest hlavymix
~頭 tou numerativ pro velká zvířatacounter, leda1
石頭 ishiatama paličák, umíněnecadj, leda1
接頭語 settougo prefixmix
先頭 sentou přední místo, vůdčí poziceleda1
三頭 santou tři (zvířata)leda1
kashira vůdce, hlava (organizace)leda1
年頭 nentou začátek rokuleda1
教頭 kyoutou zástupce ředitelegakkou
教頭先生 kyoutousensei zástupce ředitele (ve škole)leda1, shigoto
「赤頭巾ちゃんをよく聞くために」と狼が答えました。 「akazukinchan wo yoku kiku tame ni」 to ookami ga kotaemashita. Abych tě lépe slyšela, odpověděl vlk.akazukinchan
「君をよく食うために!」と狼が答えて、赤頭巾ちゃんを食べました。 「kimi wo yoku kuu tame ni!」 to ookami ga kotaete,akazukinchan wo tabemashita. Abych tě mohl sežrat, odpověděl vlk a Karkulku snědl.akazukinchan
おばあちゃんと赤頭巾ちゃんはお腹から飛び出してきました。 obaachan to akazukinchan ha onaka kara tobi dashite kimashita. Babička s Karkulkou vyskočily z břicha.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは怖くなかったので、狼にはっきり言いました。 akazukinchan ha kowakunakatta node,ookami ni hakkiri iimashita. Červená karkula se nebála a jasně vlkovi odpověděla.akazukinchan
赤頭巾ちゃんは森に入りました。 akazukin chan ha mori ni hairimashita. Červená Karkulka vlezla do lesa.akazukinchan
子供は頭が良いから大学院に行くはずです。 kodomo ha atamagaii kara daigakuin ni iku hazu desu. Dítě je chytré, proto půjde na vysokou školu.gakkou
子供は成績がいいから、頭が良いはずです。 kodomo ha seiseki ga ii kara,atamagaii hazu desu. Dítě má dobré známky, takže bude nejspíš chytré.mix
ある日、お母さんはケーキを作って、ワインを買って、全部籠に入れて、赤頭巾ちゃんに言いました。 aru hi,okaasan ha ke-ki wo tsukutte,wain wo katte,zenbu kago ni irete,akazukinchan ni iimashita. Jednoho dne maminka upekla koláč, koupila víno, všechno dala do košíku a Červené Karkulce řekla.akazukinchan
入ってから、赤頭巾ちゃんは驚きました。 haitte kara,akazukinchan ha odorokimashita. Když vstoupila, podivila se.akazukinchan
その時から赤頭巾ちゃんと呼ばれました。 sono toki kara akazukinchan to yobaremashita. Od té doby si začala říkat Červená Karkulka.akazukinchan
午後、猟師は赤頭巾ちゃんを家まで連れて帰りました。 gogo,ryoushi ha akazukinchan wo uchi made tsurete kaerimashita. Odpoledně dovedl myslivec Karkulku domů.akazukinchan
後で赤頭巾ちゃんがやっと家まで着いて、ドアをノックしました。 ato de akazukinchan ga yatto uchi made tsuite, doa wo nokku shimashita. Potom Červená karkulka konečně dorazila k domu a zaťukala na dveře.akazukinchan
狼はおばあちゃんと赤頭巾ちゃんを食べましたから、すぐ疲れて、家で寝てしまいました。 ookami ha obaachan to akazukinchan wo tabemashita kara,sugu tsukarete,uchi de nete shimaimashita. Protože vlk snědl Karkulku i babičku, unavil se a v domě usnul.akazukinchan
頭を掻く。 atama wo kaku. Škrábat si hlavu.jlpt3
気味が悪いと赤頭巾ちゃんが思いましたが、おばあちゃんに近づきました。 kimi ga warui to akazukinchan ga omoimashita ga,obaachan ni chikadukimashita. To je divné, pomyslela si Červená karkulka, ale přesto se přiblížila k babičce.akazukinchan
「私、赤頭巾ちゃんです。入ってもいいですか。」 「watashi,akazukinchan desu.haitte mo ii desuka.」 To jsem já, Červená karkulka. Můžu dovnitř?akazukinchan
頭がよさそうです。 atama ga yosasou desu. Vypadá chytře.byousha1
頭の怪我が治った。 atama no kega ga naotta. Zranění hlavy se vyléčilo.mix
den v týdnu
曜
Čtení:
you, teru
Hlavní radikál: 日 (72) Radikály:
Tahy: 18 Džójó: 2 JIS: 19787
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
木曜日 mokuyoubi čtvrtekjlpt5
日曜日 nichiyoubi nedělejlpt5, leda1, toki
黒曜石 kokuyouseki obsidiánmix
金曜日 kin'youbi pátekjlpt5, toki
月曜日 getsuyoubi pondělíjlpt5, leda1, toki
土曜日 doyoubi sobotajlpt5, toki
水曜日 suiyoubi středajlpt5, toki
火曜日 kayoubi úterýjlpt5, toki
来週の木曜日授業に来られますか? raishuu no mokuyoubi jugyou ni koraremasuka? Můžete přijít příští čtvrtek na vyučování?gakkou
来週の火曜日は、山田さんが犬と公園を散歩します。 raishuu no kayoubi ha,yamada san ga inu to kouen wo sanpo shimasu. Příští týden v úterý půjde pan Jamada na procházku se psem do parku.mix
žádost, prosba, přísaha, přání, naděje
願
Čtení:
gan, nega.u, -negai, ra
Hlavní radikál: 頁 (181) Radikály:
Zjednodušený:
Tahy: 19 Džójó: 4 JIS: 13418
Pořadí tahů: obrázek | animace | tabulka
念願 nengan dlouhodobá přánísuru
宿願 shukugan dlouhodobé přánímix
祈願 kigan modlit se k bohusuru
願う negau prosit, žádatgodan, verb, vtrans
願望 ganbou přánísuru
お願い onegai žádost (zdvořile), přánísuru
願書 gansho žádost, přihláška (na přijímačky)mix
メニューをお願いします。 menyu- wo onegaishimasu. Menu, prosím.ryouri
Stránka: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7