Slovíčka složená pouze z naučených znaků

kandži kana překlad náhodnýchObnovit
ひれ足 hireashi ploutevdoubutsu
読みやすいです。 yomiyasui desu. Je to lehké na přečtení.mix
止す yosu nedodělat, přestatgodan, verb, vtrans
有する yuusuru být obdařen, vlastnitsuru
お風呂はありません。 o furo haarimasen. Koupelnu (vanu) nemá.heya
発言 hatsugen výrok, prohlášení, projevleda1
背後 haigo vzadumix
僕は妹に学校へ行ってほしいです。 boku ha imouto ni gakkou he itte hoshii desu. Chci, aby šla mladší sestra do školy.gakkou
雨なのに、ピクニックに行きます。 ame nanoni,pikunikku ni ikimasu. Jdu na piknik i přesto, že prší.ryouri, tenki
あなたは学校に来なくてもいいです。 anata ha gakkou ni konakute mo ii desu. Nemusíš chodit do školy.gakkou
時間 jikan čas, dobajlpt5, leda1, toki
shichi (číslo) sedmjlpt5
目的 mokuteki cíl, záměr, úmysljlpt3, jlpt3, leda1
新たに aratani nověleda1
分子 bunshi čitatelmath
歩行者 hokousha chodecmix
通勤時間 tsuukinjikan čas strávený dojížděnímryokou, shigoto
便利さ benrisa výhoda, pohodlímix
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
真空 shinkuu vakuummix
発つ tatsu odjet, odcestovat (letadlem, vlakem, ...)godan, verb, vintrans
動く ugoku hýbat se, hýbatgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vintrans
jutsu dovednost, léčkamix
料理人 ryourinin kuchařshigoto
最悪 saiaku nejhoršímix
国字 kokuji kandži vymyšlené v Japonskubunpou
子午前 shigozen poledníkleda1
洗濯 sentaku prádlofuku, jlpt5
時代 jidai věk, období, generace, éra, epochajlpt4, leda1, toki
~本 ~hon numerativ pro dlouhé, válcovité objektycounter, jlpt5