Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34
立ち聞きする tachigikisuru naslouchat, vyslechnoutleda1
話し方 hanashikata způsob mluveníleda1
今後 kongo poté, následně, nadáleleda1
当時 touji v té době, ona doba, tenkrátleda1
先(に) saki(ni) předem, napředleda1
門弟 montei stoupenec, následovníkleda1
自身 jishin sám (osobně)leda1
一門 ichimon rod, rodinaleda1
書き取り kakitori diktát (ve škole)gakkou, leda1
夜行バス yakoubasu noční autobusleda1
目の当たり manoatari na vlastní oči, tváří v tvářleda1
正面 shoumen průčelíleda1
立ち入る tachiiru vstupovat, vměšovat segodan, leda1, verb, vintrans
女王 joou královnaleda1
食品 shokuhin potravinyleda1, ryouri
明らむ akaramu blednout (o obloze)leda1
聞き取り kikitori náslech, poslechleda1
朝方 asagata k ránuleda1
朝立ち asadachi ranní erekcehito
日本中 nihonjuu po (celém) Japonskuleda1, ryokou
今日 konnichi dnešní den, v dnešní doběleda1, toki
店先 misesaki přední část obchodu, prostor u pokladnyleda1
義弟 gitei švagrkazoku, leda1
自立 jiritsu nezávislostleda1
入門 nyuumon úvod (do studia)gakkou, leda1
書道 shodou kaligrafieleda1
目次 mokuji obsah (knihy)leda1
円形 enkei kruh, kololeda1, math
記入 kinyuu zápis, záznamleda1
シャボン玉 shabondama mýdlová bublinaleda1
日食 nisshoku zatmění Slunceleda1, shizen
明らかな akirakana jasný, zřejmý, zřetelnýleda1
聞き分ける kikiwakeru rozlišit poslechemichidan, leda1, verb, vtrans
味方 mikata spojenec, příznivecleda1
真中 mannaka uprostřed, prostředekleda1
aza část vesniceleda1
短刀 tantou krátký meč (do 30cm), dýkaleda1, sensou
風車 fuusha větrný mlýnleda1
父兄 fukei rodičekazoku, leda1
自習 jishuu samostudiumleda1
門下生 monkasei žák, student, učedník (něčí)leda1
書記 shoki úředník, sekretářleda1, shigoto
回転寿司 kaitenzushi "conveyor belt" sushi bar, sushi-go-round, sushi train, kaiten-zushiryouri
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
非ず arazu (1)(arch) it is not so, (2)no, never mind mix
san (1)(giving) birth, childbirth, delivery, confinement, (n,n-suf) (2)native of, product of, (3)assets, property, fortune mix
角形 kakukei (1)(N)-cornered polygon, incl. triangle, (2)Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension; numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes); mix
別に betsuni (1)(not) particularly, nothing, (2)separately, apart jlpt3
行方 yukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
目茶苦茶 mechakucha (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
滅茶苦茶 mechakucha (1)(uk) absurd, unreasonable, nonsensical, preposterous, incoherent, (2)extreme, senseless, reckless, wanton, (3)disorder, confusion, mess, wreck mix
お菜 osai (1)(uk) accompaniment for rice dishes, side dish ryouri
出し dashi (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に tsuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
凄い sugoi (1)(uk) terrible, dreadful, (2)amazing (e.g. of strength), great (e.g. of skills), wonderful, terrific, (3)to a great extent, vast (in numbers) jlpt3
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
不味い mazui (1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
百万 hyakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
引きこもり hikikomori (1)a shut-in, a stay-at-home, people who withdraw from society (e.g. retire to the country), (2)social withdrawal, shunning other people mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 jidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
紅葉 kouyou (1)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (2)leaves turning red, red leaves; (3)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (n) (4)(Japanese) maple (Acer jap suru
紅葉 momiji (1)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (2)leaves turning red, red leaves; (3)autumn colours, fall colors, leaves changing color (colour), (n) (4)(Japanese) maple (Acer jap suru
子守 komori (1)babysitter/nursemaid/ (2)babysitting/(P) leda1, suru
終始 shuushi (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
白黒 shirokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
黒星 kuroboshi (1)black spot/black dot/bull's-eye/ (2)failure mark (sumo)/(P) leda1
身体 shintai (1)body/ (2)health/(P) adj, leda1
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
取組 torikumi (1)bout (in sports, etc.)/match/ (2)effort/initiative/dealing with/grappling with/wrestling with leda1
歯止め hadome (1)brake, skid, pawl, (2)restraint, curtailment, self-imposed limit, check suru
特色 tokushoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
都合 tsugou (1)circumstances/condition/convenience/(vs) (2)to arrange/to manage/(P) jlpt4, leda1
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
閉門 heimon (1)closing of a gate, (2)(Edo-period) house confinement suru
生地 kiji (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seichi (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
寒気 kanki (1)cold, coldness, cold air; (2)chill, the shivers, shivering fit, (3)cold, coldness, cold air mix
顔色 kaoiro; ganshoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokuji (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
rei (1)custom, practice, habit, usual, (2)instance, example, case, illustration, usage, (3)precedent; (4)custom, practice, habit, usual, (5)said, aforementioned, (6)instance, example, case, illustra mix
赤字 akaji (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
軽油 keiyu (1)diesel oil, gas oil, (2)light oil mix
次元 jigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方面 houmen (1)direction, district, area, (2)field (e.g. of study) ryokou
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
不自由 fujiyuu (1)discomfort, inconvenience, (2)poverty, want, destitution, (3)disability, impairment (physical, mental, etc.) jlpt3
二重 nijuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
運転士 untenshi (1)driver, train driver, train engineer, motorman, taxi driver, (2)mate, (ship's) officer mix
元老 genrou (1)elder statesman, doyen, old-timer, authority, (2)Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor) mix
電気屋 denkiya (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
非常 hijou (1)emergency, (adj-na,adj-no) (2)extraordinary, unusual jlpt3
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34