Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23
北海道 hokkaidou Hokkaidóleda1, namae
食事時 šokudžidoki v době jídlaleda1, ryouri, toki
足音 ašioto kroky, zvuk krokůleda1
代金 daikin cena, účet, platba, poplatekleda1
明るむ akarumu vyjasnit se (o počasí)leda1
作り方 cukurikata způsob výroby, zpracování, zhotoveníleda1
一回り小さい hitomawaričiisai o číslo menší, menčí velikostadj
左右 sajuu nalevo i napravoleda1
白鳥 hakučou labuťdoubutsu, leda1
立ち入る tačiiru vstupovat, vměšovat segodan, leda1, verb, vintrans
魚屋 sakanaja prodejna rybleda1, mise
外出する gaišucusuru vyjít si, jít venleda1, suru, verb
kan sufix pro dobu trváníleda1
化ける bakeru změnit se, přeměnit seleda1
東西南北 touzainanboku sever, jih, východ a západ, čtyři světové stranyleda1
町中 mačinaka centrální část městaleda1
dži hodinaleda1, toki
音色 neiro barva tónuleda1, ongaku
食事代 šokudžidai výdaje za jídloleda1, ryouri
明らむ akaramu blednout (o obloze)leda1
手作り tedzukuri ruční práce, ručně zhotovený výrobekleda1
月日 cukihi čas, měsíce a dnyleda1, toki
白夜 bjakuja bílé (polární) nocileda1, shizen
出会い deai setkáníleda1
小魚 kozakana malá ryba, potěrdoubutsu, leda1
町外れ mačihazure předměstí, periferieleda1
広間 hiroma halaleda1, uchi
化かす bakasu začarovat, očarovat, proměnitgodan, leda1, verb, vtrans
北風 kitakaze severní vítrleda1
町長 čoučou starosta (města)leda1, shigoto
toki čas, obdobíleda1, toki
本気(の) honki(no) vážně míněnýleda1
近代 kindai moderní dobaleda1, toki
明らかな akirakana jasný, zřejmý, zřetelnýleda1
動作 dousa akce, jednání, chováníleda1
月夜 cukijo měsíčná nocleda1
青い月 aoicuki bledý měsícleda1, shizen
運動会 undoukai sportovní mítink, sportovní akademieleda1, sport
自ら mazukara sám za sebe, osobněleda1
人間 ningen člověk, lidská bytosthito, leda1
お化け obake strašidlokami, leda1
東方 touhou východ, směrem na východleda1
女々しい memešii zženštilý, změkčilýmix
町民 čoumin obyvatelé městaleda1
同時 doudži současně, ve stejnou dobujlpt3, leda1, toki
moto původ, zdroj, počátekleda1
年代 nendai období, generace, věkleda1, toki
明ける akeru skončit (období dešťů), začít (nový rok), svítatichidan, jlpt3, leda1, verb, vtrans
話し声 hanašigoe hlas (hovořící)leda1
一体 ittai (1)...the heck (e.g. "what the heck?"), ...in the world (e.g. "why in the world?"), ...on earth (e.g. "who on earth?"), (n) (2)one object, one body, unity, (3)one form, one style, (4)one Buddhist jlpt3
外来 gairai (1)(abbr) external origin, imported, (2)outpatient mix
行方 jukue (1)(one's) whereabouts, (2)course, direction mix
出し daši (1)(uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp), (2)pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man ryouri
終に cuini (1)(uk) finally, at last, (2)(with neg) in the end jlpt3, mix
出来る dekiru (1)(uk) to be able (in a position) to do, to be up to the task, (2)to be ready, to be completed, (3)to be made, to be built, (4)to be good at, to be permitted (to do), (5)to become intimate, to t ichidan, jlpt3, verb, vintrans
開ける hadakeru (1)(uk) to open, to bare, to expose, (2)to stretch ichidan, verb, vintrans, vtrans
不味い mazui (1)(uk) unappetising, unappetizing, unpleasant (taste, appearance, situation), (2)unskillful, unskilful, bungling, clumsy, (3)ugly, homely, plain, unattractive, (4)awkward, untimely, inopportune, adj
何れ izure (1)(uk) where, which, who, (2)anyway, anyhow, at any rate, sooner or later, eventually, at some future date or time; (adv,pn,adj-no) (3)(uk) where, which, who, (4)anyway, anyhow, at any rate, soon mix
両手 rjoute (1)(with) both hands, (2)approvingly mix
百万 hjakuman (1)1,000,000, one million, million, (2)many mix
動画 douga (1)animation, motion picture, moving image, video, (2)in-betweening (in anime) suru
上り nobori (1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3
自動 džidou (1)automatic, self-motion, (2)(ling) (abbr) intransitive verb jlpt3, mix
子守 komori (1)babysitter/nursemaid/ (2)babysitting/(P) leda1, suru
終始 šuuši (1)beginning and end/from beginning to end/doing a thing from beginning to end/(adv) (2)consistently/the whole time/(P) leda1, suru
白黒 širokuro (1)black and white, monochrome, (exp,vs) (2)good and evil, right and wrong, guilt and innocence iro
行き iki (1)bound for ..., (n) (2)going (to) jlpt3
特色 tokušoku (1)characteristic, feature, idiosyncrasy, personal colour, (2)spot color (in printing) mix
回り mawari (1)circumference, perimeter, edge, (2)surroundings, locality, neighborhood, (3)rotation, circulation jlpt3
文明 bunmei (1)civilization, civilisation, culture, (2)Bummei era (1469.4.28-1487.7.20) mix
生地 kidži (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
生地 seiči (1)cloth, material, texture, (2)one's true character, (3)unglazed pottery, (4)uncooked dough, batter; birthplace mix
手がかり tegakari (1)clue, key, trail, scent, track, contact, (2)handhold, on hand mix
顔色 kaoiro; ganšoku (1)complexion, one's colour, one's color, (2)countenance, expression, one's face; (3)complexion, one's colour, one's color, (4)countenance, expression, one's face mix
国字 kokudži (1)country's official writing system, native script, (2)kana, (3)kanji that originated in Japan (as opposed to China) bunpou
赤字 akadži (1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
次元 džigen (1)dimension, (2)perspective, point of reference, level (of something) math
方向 houkou (1)direction/orientation/bearing/way/ (2)course (e.g. of action)/(P) leda1, math
不自由 fudžijuu (1)discomfort, inconvenience, (2)poverty, want, destitution, (3)disability, impairment (physical, mental, etc.) jlpt3
二重 nidžuu; futae (1)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (2)diplo-, dipl; (3)double, two-fold, two layers, duplex, (pref) (4)diplo-, dipl mix
水切り mizukiri (1)drainer, strainer, colander, (2)cutwater, forefoot, flashing, throating, (3)(playing) ducks and drakes, stone skipping, skipping rocks, (4)snipping the stem of a cut flower without raising it o suru
電気屋 denkija (1)electric appliance store, (2)(obs) electrician mise
気品 kihin (1)elegance/refinement/grace/dignity/ (2)aroma leda1
名所 nadokoro; meišo (1)famous place, (2)name of a part (of an instrument, etc.), (3)name and address; (4)famous place mix
心地 kokoči (1)feeling, sensation, mood, (suf) (2)sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); padding, lining, foundation mix
開花 kaika (1)flowers budding, blooming, flowering, (2)showing results, becoming popular, blooming suru
形式 keišiki (1)form (as opposed to substance), formality, (2)method, system, style, (3)format, mode, appearance, form (something takes), (4)math expression math
必死 hitši (1)frantic/desperate/ (2)inevitable death/ (3)brinkmate (inevitable checkmate) (shogi)/(P) adj, leda1
前後 zengo (1)front and rear, front and back, before and behind, (2)before and after, (3)order, context, (4)consequences, (n,vs) (5)inversion, reversion, getting out of order, (6)co-occurring, (n-suf,n) (7 mix
うま味 umami (1)good flavor (flavour), good taste, deliciousness, (2)umami (fifth category of taste, corresponding to the flavour of glutamates), (3)skill, (4)profit mix
道しるべ mičiširube (1)guidepost, signpost, guide, (2)(col) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) mix
半人前 hanninmae (1)half share, (2)half a man mix
kašira (1)head/ (2)top/ (3)hair (on one's head)/ (4)top structural component of a kanji/(P) leda1
聞き手 kikite (1)hearer, listener, audience, (2)interviewer, questioner mix
手伝い tecudai (1)helper, assistant, (2)help jlpt3
子分 kobun (1)henchman, follower, (2)(arch) adopted child mix
家事 kadži (1)housework, domestic chores, (2)family affairs, household matters mix
氷水 koorimizu (1)ice water/ (2)shaved ice (usually served with flavored simple syrup) leda1
不死 fuši (1)immortality, eternal life, (2)undeath, undead mix
反映 han'ei (1)influence, (vs) (2)to apply, to implement, (n) (3)reflection suru
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23