Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50
気管 kikan windpipehito
勝者 shousha winner, victormix
受賞 jushou winning (a prize)suru
fuyu winterjlpt5, leda1, toki
才気 saiki wisdommix
親知らず oyashirazu wisdom toothmix
名言 meigen wise sayingmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
以内 inai withinjlpt4
無試験 mushiken without an examinationmix
onna womanhito, jlpt5
女の人 onnanohito womanhito, leda1
女人 nyonin woman (arch.)hito, leda1
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
不思議な fushigina wonderfuladj, jlpt3, leda1
hayashi woodleda1, shizen
木材 mokuzai woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimushi woodwormdoubutsu
木質 mokushitsu woody, ligneousmix
羊毛 youmou wool/(P)adj, leda1
単語 tango word, vocabularybunpou, mix
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
仕事 shigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
世界 sekai worldjlpt4, shizen
第二次世界大戦 dainijisekaitaisen World War IImix
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
浅ましい asamashii wretched, miserable, shameful, mean, despicable, abjectadj
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
筆者 hissha writer (often in self-reference), authormix
表記 hyouki writing (something), giving an address, declaration, inscribing on the face of, publishing (info), listing (prices), addressing (a package)suru
fude writing brushmix
横書き yokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroshi writing something on commission, newly written textmix
願書 gansho written application or petition, application formmix
焼き鳥 yakitori yakitori (chicken pieces grilled on a skewer)/(P)leda1
山形県 yamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 yamaguchiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 yamamoto Yamamotonamae
大和時代 yamatojidai Yamato period (300-550 CE)mix
toshi yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 myougonen year after nextjlpt3, toki
一昨年 ototoshi year before lastjlpt5, toki
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanshutsu yield, producesuru
kimi youjlpt4
男子 danshi young manhito, leda1
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
浴衣 yukata yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe); yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe)fuku
動物園 doubutsuen zoojlpt4
ネクタイが曲がってるよ。 nekutai ga magatteru yo. Máš křivě kravatu. (ohnutou)mix
書類は速達で出しましたから、明日着くはずです。 shorui ha sokutatsu de dashimashita kara,ashita tsuku hazu desu. Materiály jsem poslal expresně, takže by měly zítra dorazit.mix
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 michi ga sugu wakarimashitaka.ee,sensei ni kuruma de tsurete kite itadakimashita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
クイズの答えを当てた。 kuizu no kotae wo ateta. Měl jsem správně odpověď v kvízu.mix
発表の順番を決めた。 happyou no junban wo kimeta. Pořadí prezentací se stanovilo.mix
寒くなりましたね。 samukunarimashitane. To se nám ale ochladilo, co?mix
野菜を食べたほうがいいです。 yasai wo tabeta hougaii desu. Měl bys jíst zeleninu.ryouri
守ってあげたい! mamotte agetai! Chci tě ochraňovat!ai
六万円もしたよ。 rokuman'en mo shitayo. Stálo to celých 60 000 jenů.mix
山を上る。 yama wo noboru. Vystoupat na horu.mix
旅行にいくらかかるか計算しなければなりません。 ryokou ni ikura kakaru ka keisan shinakereba narimasen. Musím vypočítat, kolik bude výlet stát.ryokou
梅雨が明ける。 tsuyu ga akeru. Období dešťů končí.tenki
地下2階、地上9階のビルです。 chika 2 kai,chijou 9 kai no biru desu. Je to budova s 2 patry pod zemí a 9 nad zemí.mix
ドアが開いたままになっていた。 doa ga aita mama ni natteita. Dveře zůstaly otevřené.mix
あそこの角を曲がりなさい。 asokonokado wo magari nasai. Na támhletom rohu zahni.mix
たった今バスが出たところです。 tatta ima basu ga deta tokoro desu. Autobus právě odjel.mix
この仕事、私にやらせていただけませんか。 kono shigoto,watashi niyarasete itadakemasenka. Nechal byste mě tu práci udělat?mix
兄は身長が高い。 ani ha shinchou ga takai. Můj starší bratr je vysoký.mix
順番が来る。 junban ga kuru. Přijít na řadu.mix
テレビを一日中見ないほうがいいです。 terebi wo ichinichijuu minai hougaii desu. Neměl bys koukat celý den na televizi.mix
後で、一人で日本酒を1リットルを飲んだ。 atode,hitori de nihonshu wo 1rittoru wo nonda. Potom jsem sám vypil litr sake.baka
今日は冷えます。 kyou ha hiemasu. Dnes se ochladí.mix
来年の計画を立てました。 rainen no keikaku wo tatemashita. Sestavil jsem plán na příští rok.mix
梅雨に入る。 tsuyu ni hairu. Období dešťů začíná.tenki
お元気ですか。 o genki desu ka. Máš se dobře?kaiwa
バッテリーが切れた。 batteri- ga kireta. Vybila se mi baterie.mix
この料理は良い味がします。 kono ryouri ha ii aji ga shimasu. To jídlo hezky voní.ryouri
食べやすい大きさに切って下さい。 tabeyasui ookisa ni kitte kudasai. Rozkrájejte to na kousky, které se budou lehce jíst.ryouri
トラックは急に左へ曲がった。 torakku ha kyuu ni hidari he magatta. Náklaďák najednou zahnul doleva.mix
たった今起きたところです。 tatta ima okita tokoro desu. Právě teď jsem vstal.mix
ここに荷物を置かせていただけませんか。 koko ni nimotsu wo okasete itadakemasen ka. Nechal byste mě to zavazadlo položit zde?mix
妹は身長が低い。 imouto ha shinchou ga hikui. Mladší sestra je malá (nízká).mix
順番を持つ。 junban wo motsu. Čekat v řadě.mix
薬を飲んだほうがいいです。 kusuri wo nonda hougaii desu. Měl bys brát léky.byouki
コーヒーが冷えた。 ko-hi- ga hieta. Kafe vystydlo.mix
食べてみない?」 tabete minai?」 Chceš si vzít?akazukinchan
ちょうど今帰ったところです。 choudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
仕事が終わった後、よく焼肉を食べに行きます。 shigoto ga owatta ato,yoku yakiniku wo tabe ni ikimasu. Když skončí v práci, často chodí jíst grilované maso.byousha
今ハローキッティーが流行っている。 ima haro-kitteィ- ga hayatteiru. Hello Kitty je teď v módě.baka
「なんてことを言うのですか? 「 nantekoto wo iu no desuka? Ale co to povídáš?usagitokame
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50