Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
rjuu (1)dragon (esp. a Chinese dragon)/ (2)naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (n) (3)dragon (esp. a Chinese dragon)/ (4)naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mytholog kami
ko childhito, jlpt4
ピンク色の pinkuirono pinkadj, iro
me eye, eyeballhito, jlpt5
写真の描写1 šašin no bjouša1 Photo description 1byousha
目まい memai dizzinessbyouki
neko catdoubutsu
描写 bjouša depiction/description/portrayal/(P)suru
シュレーディンガーの猫 šure-deィnga-noneko Schrödinger's catbaka
真の šinno true, real, genuine, proper, uttermix
~目 ~me ~st, ~nd, ~rdjlpt4
オレンジ色の orendžiirono orangeadj, iro
hajabusa (uk) falcon (esp. the peregrine falcon, Falco peregrinus)/(P)doubutsu
子馬 kouma foaldoubutsu, leda1
iro coloriro, jlpt5
白ワイン širowain white wineryouri
写す ucusu to copy or photographgodan, jlpt3, jlpt4, verb, vtrans
tama ballleda1
子猫 koneko kittendoubutsu, leda1
色々 iroiro (1)various, (2)(arch) various colors (colours) mix
お子さん okosan child (polite)jlpt4
onadži; onadžiku; kurikaeši; dounodžiten; noma množné číslo (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (jen výjmečně)
さいの目 sainome (1)pip (spot on a die), (2)small cube (esp. of food), die, dice mix
目ざす mezasu to aim at, to have an eye ongodan, verb, vtrans
白い široi whiteadj, iro, jlpt5
uma horsedoubutsu, leda1
玉ねぎ tamanegi onion (edible plant, Allium cepa)mix
猫かぶり nekokaburi feigned innocence or naivete, beguiling innocence, wolf in sheep's clothingsuru
龍馬 rjuume Promoted bishop ("Horse")Shogi
写る ucuru to be photographed, to be projectedgodan, jlpt3, verb, vintrans