Vocabulary consisting only from characters you are able to read
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
今にも
imanimo
at any time/soon/(P)toki
足りる
tariru
(1)to be sufficient/to be enough/ (2)to be worth doing/to be worthy/ (3)to be sufficient/to answer/to do/(P) ichidan, jlpt3, verb, vintrans
上がる
agaru
(1)to rise/to go up/to come up/to ascend/to be raised/ (2)to enter (esp. from outdoors)/to come in/to go in/ (3)to enter (a school)/to advance to the next grade/ (4)to get out (of water)/to come asho godan, verb, vintrans
々
onadži; onadžiku; kurikaeši; dounodžiten; noma
množné číslo (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (jen výjmečně)
赤字
akadži
(1)deficit, (being in or going into) the red, (2)red text, red letters, (3)corrections (by a teacher or proofreader) written in red mix
町中
mačinaka
centrální část městaleda1
イギリス人
igirisudžin
Englishman, Englishwomanmix
お金を下ろす。
okane wo orosu.
Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
と金
tokin
Promoted pawn ("tokin")Shogi
赤み
akami
reddish tinge/tinge of red/slight redness/blushmix
大の字に
dainodžini
sprawled, spread-eagled, in the shape of the "dai" kanjimix