Slovíčka složená pouze z naučených znaků
生放送
namahousou
živé vysílánímix
動物性
doubucusei
živočišný, živočišnostmix
死活
šikacu
život a/nebo smrt (otázka života a smrti)leda1, suru
不自由な生活
fudžijuu na seikacu
život v chudobě (nepohodlí)mix
結婚生活
kekkonseikacu
život v manželstvímix
出世
šusse
životní úspěch, postupleda1
鮮明
senmei
živý, barvitýmix
今週はスケジュールが詰まっている
konšuuhasukedžu-rugacumatteiru
Tento týždeň mám už program plný.
彼から誕生日に花束を贈られた
karekaratandžoubinihanatabawookurareta
Dal mi k narodeninám kiticu.
彼女の目がきらきらと輝く
kanodžonomegakirakiratokagajaku
Jej oči žiaria šťastím.
ナイフの刃が欠けた
naifunohagakaketa
Odlomil sa kúsok čepele noža.
生活を詰める
生seikacuwocumeru
uskromniť sa
道が凍っている
mičigakootteiru
Cesta je zmrznutá.
時計は時を告げる
tokeihatokiwocugeru
Hodiny oznamujú čas.
異議を唱える
igiwotonaeru
Vzniesť námietku.
腹が減った
haragahetta
Dostal som hlad.
穴を新聞で詰める
anawošinbundecumeru
Upchať dieru novinami.
今朝は寒かったので池が凍った
kesahasamukattanodeikegakootta
Pretože bola dnes ráno zima, rybník zamrzol.
私が運びましょう
watašigahakobimašou
Ja to odnesiem / poodnášam.
村の人口は半分に減った
muranodžinkouhahanbunnihetta
Počet obyvateľov obce klesol na polovicu.
箱にお菓子を詰める
hakoniokašiwocumeru
Naplniť krabicu sladkosťami.
カードで払います
ka-dodeharaimasu
Budem platiť kartou.
時計で時間を計る
tokeidedžikanwohakaru
Merať hodinkami čas.
4キロ減らした
4kiroherašita
Zhodila som 4 kilá.
父は田舎に暮らしています
čičihainakanikurašiteimasu
Otec žije na vidieku.
その村は津波で滅びたしまった
sonomurahacunamidehorobitašimatta
Obec bola zničená vlnou cunami.
冬が暮れて春になった
fujugakureteharuninatta
Zima skončila a nastala jar.
私達は電車の窓から風景を眺めた
watašitačihadenšanomadokarafuukeiwonagameta
Pozorovali sme z okna vlaku krajinu.
石につまずいて転んだ
išinicumazuitekoronda
Zakopol som o kameň a spadol.
この歯を少し削りましょう
konohawosukošikezurimašou
Tento zub vám trochu zbrúsim.
仕事は日が暮れても続いていた
šigotohanigakuretemocuzuiteita
Práca pokračovala i po západe slnka.
明日は曇るだろう
ašitahakumorudarou
Zajtra bude asi zamračené.mix
彼は布を赤い色に染めた
karehanunowoakaiironisometa
Nafarbil látku na červeno.
彼女は子供の時に両親を亡くした
kanodžohakodomonotokinirjoušinwonakušita
Ako dieťa stratila oboch rodičov.
空港で彼女はかばんの中を調べられた
kuukodekanodžohakabannonakawoširaberareta
Na letisku jej prehľadali tašku.
病院で調べてもらったが何でもなかった
bjouindeširabetemorattaganandemonakatta
Vyšetrovali ma v nemocnici, ale nič nezistili.
彼は新しい事業を企てている
karehaatarašiidžigjoowokuwadateteiru
Chystá nový projekt.
ちょっと調べてみます
čottoširabetemimasu
Skontrolujem to. / Pozriem sa na to.
若いころ,兄弟でよく競った
wakaikoro,kjoodaidejokukisotta
V mladosti sme s bratom často súťažili.
帰国を諦める
kikokuwoakirameru
vzdať sa nádeje na návrat do vlasti
だめだと諦めた
damedatoakirameta
Vzdal som to, bolo to beznadejné.
今日の気温は30度を超えている
kjounokionha30dowokoeteiru
Teplota dnes presahuje 30 stupňov.
妹は運命と諦めて彼と結婚した
imoutohaunmeitoakirametekaretokekkonšita
Sestra sa zmierila s osudom a vzala si ho.mix
その夏私は,京都に赴いた
sononacuwatašiha,kjoutoniomomuita
To leto som sa vydal na cestu do Kjóta.mix
大きい落石が交通を妨げている
ookiirakusekigakoucuuwosamatageteiru
Veľké napadané kamene bránia doprave.mix
彼らは池を巡って散歩をした
karerahaikewomeguttesanpowošita
Urobili si prechádzku okolo rybníka.
勉強しないで母に叱られた
benkjoušinaidehahanišikarareta
Matka mi vynadala, pretože som sa neučil.
鹿に餌をやるのは面白いです
šikaniesawojarunohaomoširoidesu
Je zábavné kŕmiť jelene.
足の赴くままに旅行した
ašinoomomukumamanirjokoušita
Šiel som, kam ma nohy niesli.
釣った魚を川に放した
cuttasakanawokawanihanašita
Pustil som chytenú rybu do rieky.
別の方法で試みたらどうですか
becunohoohoodekokoromitaradoudesuka
Čo keby si to skúsil inak.
三週間,城を攻めて落した
sanšuukan,širowosemeteotošita
Tri týždne útočili na hrad, až ho dobyli.
赤道を越える
sekidoowokoeru
prekročiť rovník
私はピーターと席を替えた
watašihapi-ta-tosekiwokaeta
Vymenili sme si s Petrom miesta.
自然も美しいです
šizenmoucukušiidesu
Príroda je tiež krásna.
命令に背く
meireinisomuku
protiviť sa rozkazu
後ろから攻められた
uširokarasemerareta
Napadli nás zo zadu.
待ち時間がもう30分を越した
mačidžikangamou30buwokošita
Čakáme už viac než 30 minút.
木の茂った山
kinošigettajama
Husto zalesnený kopec.
友達に背く
tomodačinisomuku
postaviť sa proti priateľovi (zradiť ho)
またどうぞお越しください
matadouzookošikudasai
Zase přijďte! (Budeme se těšit.) {uctivě}
彼女は服を脱いだ
kanodžohafukuwonuida
Odložila si šaty.
山道に車が連なっている
jamamičinikurumagacuranatteiru
Autá idú v kolóne po horskej ceste.
彼は父の信頼に背いた
karehačičinošinrainisomuita
Sklamal otcovu dôveru.
鈴木先生は生徒たちからそんなに敬われるのか
suzukisenseihaseitotačikarasonnaniujamawarerunoka
To majú žiaci pána učiteľa Suzukiho v takej úcte?
ここに新しいビルが建つ
kokoniatarašiibirugatacu
Tu sa postaví nová budova.
ズボンは脱がなくてもいいです
zubonhanuganakutemoiidesu
Nohavice si nemusíte vyzliekať.
私たちは自転車を連ねて走っていた
watašitačihadžitenšawocuranetehašitteita
Išli sme na bicykloch v rade za sebov.
春の野や山に若葉が茂る
harunonojajamaniwakabagašigeru
Na jar na poliach a horách bujne rašia mladé lístky.
水と油の違いを比べる
mizutoaburanočigaiwokuraberu
zrovnávať rozdieľ medzi vodou a olejom
そばが延びてしまった
sobaganobitešimatta
Rezance soba sa roztiahli / zmäkli a stratili tvar.