Vocabulary consisting only from characters you are able to read
港町
minatomači
port citymix
取れる
toreru
(1)to come off/to be removed/ (2)(of pain, a fever, etc.) to disappear/ (3)to be caught/to be harvested/ (4)to be interpreted (as)/to be taken as/ (5)(of balance, etc.) to be attained/ (6)to be obtai ichidan, verb, vintrans, vtrans
私を含めて全員、バスに乗った。
wataši wo fukumete zen'in,basu ni notta.
Všichni, včetně mě, jeli autobusem.mix
句読点
kutouten
(ling) punctuation mark, punctuation marksbunpou
電線
densen
(1)electric line, electric cable, power cable, (2)telephone line, telegraph wire uchi
友達に旅行のお土産を届けた。
tomodači ni rjokou noo mijage wo todoke ta .
Doručil jsem kamarádovi suvenýr z výletu.mix
退ける
širizokeru
to repel, to drive away, to repulse, to reject; to remove, to take away, to dislodge, to put something out of the way; to remove, to take away, to dislodge, to put something out of the wayichidan, verb, vtrans
悔しさ
kujašisa
chagrin, bitterness, frustration, vexation, mortification, regretmix
司令
širei
command, control, commandersuru
連想
rensou
association (of ideas), being reminded (of something), suggestionsuru
寄贈
kizou
donation, presentation, gift; donation, presentation, giftsuru
退く
širizoku
(1)to step back, to move back, (2)to leave (the presence of a superior), to withdraw, to retreat, to concede, (3)to resign, to retire, to quit; (4)to step aside, to move (i.e. out of the way), to godan, verb, vintrans
辺
hen
side, part, area, vicinityjlpt5
取引
torihiki
transactions, dealings, businesssuru
通路側の席
cuurogawa no seki
(on the) aisle, aisle seatryokou
この漢字の読み方を教えて下さい。
kono kandži no jomikata wo ošiete kudasai.
Řekni mi, jak se tenhle znak čte, prosím.mix