Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
右を向いてください。 migi wo muite kudasai. Obraťte se napravo.mix
嬉しい urešii pleasedadj, emo
情緒 džoučo (1)emotion, feeling, (2)spirit; (3)emotion, feeling, (4)spirit mix
春分 šunbun jarní rovnodenostleda1, toki
彼女は性格がいいから、持てるはずです。 kanodžo ha seikaku ga ii kara,moteru hazu desu. Má dobrou povahu, takže je určitě oblíbená (u kluků).ai
用事 joudži things to dojlpt4
月光 gekkou měsíční zářeleda1
違反 ihan violation (of law), transgression, infringement, breachsuru
横断歩道 oudanhodou pedestrian crossingmix
花園 kaen flower gardenmix
高積雲 kousekiun altocumulustenki
maki pasture, grazing landmix
緑の日 midorinohi (n) Greenery Day (national holiday; May 4)namae, toki
刻苦 kokku hard worksuru
千代紙 čijogami čijogami, ozdobný japonský papírleda1
もっと強い飲み物を下さい。 motto cujoi nomimono wo kudasai. Silnější drink, prosím.mix
生ごみ namagomi kitchen wastemix
市町村 šičouson cities, towns and villages, municipalitiesmix
同時に doudžini coincident with, while, simultaneouslyjlpt3
時速 džisoku speed (per hour)mix
下宿 gešuku lodgejlpt4, uchi
目上 meue superior/superiors/senior/(P)jlpt3, jlpt3
計る hakaru (1)to measure, to weigh, to survey, to time (sound, gauge, estimate), (2)to conjecture, to infer, to surmise godan, verb, vtrans
宅地 takuči building lot, residential landmix
交える madžieru (1)to mix, to combine, (2)to exchange (words, fire, etc.), (3)to cross (e.g. swords), to join together ichidan, verb, vtrans
おしどり夫婦 ošidorifuufu loving couple, couple of lovebirds, happily married couple (who are always together)mix
前書き maegaki předmluvaleda1
道がすぐ分かりましたか。ええ、先生に車で連れて来ていただきました。 miči ga sugu wakarimašitaka.ee,sensei ni kuruma de curete kite itadakimašita. Věděl jste cestu hned? Ano, učitel mě tam doprovodil.mix
名古屋 nagoja Nagoya (city)mix