Vocabulary consisting only from characters you are able to read
イギリス人
igirisujin
Englishman, Englishwomanmix
下ろす
orosu
(1)to take down (e.g. flag), to launch (e.g. boat), to drop, to lower (e.g. ladder), to let (a person) off, to unload, to discharge, (2)to drop off (a passenger from a vehicle), to let (a person) of godan, verb, vtrans
生かす
ikasu
(1)to make (the best) use of, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc), (2)to let live, to keep alive, (3)to revive, to resuscitate godan, verb, vintrans, vtrans
生魚
namazakana
raw or fresh fishmix
山上
sanjou
mountain topmix
山川
sansen; yamakawa; yamagawa
mountains and rivers; mountains and rivers; mountain riversmix
々
onaji; onajiku; kurikaeshi; dounojiten; noma
množné číslo (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (sometimes voiced); repetition of kanji (jen výjmečně)
上
ue
above, on top of, up, upper part, surfacejlpt5
女っぽい
onnappoi
womanly, feminine, womanish, effeminateadj
人体
jintai
human body; personal appearance, looks; personal appearance, looksmix
お金を下ろす。
okane wo orosu.
Vybrat peníze. (z banky, bankomatu)mix
上り
nobori
(1)ascent, climbing, ascending (path), climb, (2)up-train (e.g. going to Tokyo), (n,adj-no) (3)northward (towards Tokyo) jlpt3