Vocabulary consisting only from characters you are able to read

kanji kana meaning randomReload
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36
西 niši westjlpt5
西口 nišiguči west exitryokou
西洋 seijou West, Western countriesjlpt3, jlpt4
洋風 joufuu western stylemix
西洋式 seijoušiki western style or fashionmix
洋品 jouhin Western-style apparel and accessories/haberdasheryleda1
洋服 joufuku Western-style clothesjlpt5
洋食 joušoku Western-style mealmix
西洋化 seijouka westernization, westernisationsuru
nani whatjlpt5
私の部屋はどれですか。 wataši no heja ha dore desuka. What is my room like?heya
小麦 komugi wheatmix
麦わら mugiwara wheat straw, barley strawmix
mugi wheat, barley, oat (oats)shokubutsu
猫車 nekoguruma wheelbarrowmix
何時 icu whenjlpt5
širo whiteiro, jlpt5
白い široi whiteadj, iro, jlpt5
白雲 širakumo white clouds; white cloudstenki
後手 gote white player (shogi)Shogi
白ワイン širowain white wineryouri
一日 ičiniči whole dayjlpt5, leda1, toki
全体 zentai whole/entirety/whatever (is the matter)/(P)leda1
問屋 toija; ton'ja wholesale store; wholesale storemise
広い hiroi wideadj, jlpt5, leda1
家内 kanai wife (my)jlpt5, kazoku
野鳥 jačou wild birddoubutsu, leda1
やる気 jaruki willingness (e.g. to do something)/eagerness/motivation/inspiration/determination/high aspirationsjlpt3
気力 kirjoku willpower, energy, vitalitymix
kaze windjlpt5, leda1, tenki
風雨 fuuu wind and rain/(P)leda1
風向 fuukou,kazamuki wind directionmix
風力 fuurjoku wind powermix
fuju winterjlpt5, leda1, toki
針金 harigane wiremix
才気 saiki wisdommix
親知らず ojaširazu wisdom toothmix
名言 meigen wise sayingmix
声高 kowadaka with a loud voicemix
以外 igai with the exception ofjlpt4
以内 inai withinjlpt4
ookami wolfdoubutsu
女の人 onnanohito womanhito, leda1
onna womanhito, jlpt5
女性 džosei womanhito, jlpt3, jlpt4, leda1
女人 njonin woman (arch.)hito, leda1
僕女 bokuonna woman who uses boku to refer to herselfmix
女っぽい onnappoi womanly, feminine, womanish, effeminateadj
hajaši woodleda1, shizen
木刀 bokutou wooden swordleda1, sensou
木食い虫 kikuimuši woodwormdoubutsu
木質 mokušicu woody, ligneousmix
羊毛 joumou wool/(P)adj, leda1
言葉 kotoba word(s), phrase, language, speechjlpt5, leda1
仕事 šigoto work, job, occupationjlpt5, leda1, shigoto, suru
細工 saiku work/craftsmanship/tactics/trick/(P)leda1, suru
~員 ~in worker, one who works at ~jlpt4, shigoto
世界 sekai worldjlpt4, shizen
不安な fuan na worrisome, uneasyjlpt3
手首 tekubi wristhito, leda1
作家 sakka writershigoto
横書き jokogaki writing horizontallymix
書き下ろし kakioroši writing something on commission, newly written textmix
願書 ganšo written application or petition, application formmix
山形県 jamagataken Yamagata prefecture (Touhoku area)namae
山口県 jamagučiken Yamaguchi prefecture (Chuugoku area)namae
山本 jamamoto Yamamotonamae
大和時代 jamatodžidai Yamato period (300-550 CE)mix
弥生時代 jajoidžidai Yayoi period (c. 300 BCE-300 CE)mix
toši yearjlpt3, jlpt4, toki
明後年 mjougonen year after nextjlpt3, toki
一昨年 ototoši year before lastjlpt5, toki
黄色 kiiro yellowiro, jlpt5
黄色い kiiroi yellowiro, jlpt5
~円 ~en yenjlpt5
昨日 kinou yesterdayjlpt5, toki
産出 sanšucu yield, producesuru
黄泉 jomi Yomi, underworldkami
kimi youjlpt4
男子 danši young manhito, leda1
弟さん otoutosan younger brotherkazoku
otouto younger brotherjlpt5, kazoku, leda1
妹さん imoutosan younger sisterkazoku
imouto younger sisterjlpt5, kazoku, leda1
動物園 doubucuen zoojlpt4
学校へ行ったほうがいいです。 gakkou he itta hougaii desu. Měl bys jít do školy.gakkou
終わった後、時々ミルクを飲みます。 owatta ato,tokidoki miruku wo nomimasu. Potom občas pijeme mléko.onsen
お金を出す。 okane wo dasu. Vyndat peníze. (z peněženky)mix
ちょうど今帰ったところです。 čoudo ima kaetta tokoro desu. Právě jsem se vrátil.mix
狼はおばあちゃんの所に急ぎました。 ookami ha obaačan no tokoro ni isogimašita. Vlk spěchal k babiččině domu.akazukinchan
先生は学生にテープを聞かさせました。 sensei ha gakusei ni te-pu wo kikasasemašita. Učitel nechal studenty poslouchat nahrávku.mix
クイズの答えを当てた。 kuizu no kotae wo ateta. Měl jsem správně odpověď v kvízu.mix
お金がないので、橋の下に住んでいます。 okane ga nai node,haši no šita ni sundeimasu. Protože nemám peníze, bydlím pod mostem.uchi
温泉の水は体によくて、40度ぐらいです。 onsen no mizu ha karada ni jokute,40 do gurai desu. Onseny jsou dobré pro tělo a mají kolem 40 stupňů.onsen
開いていますか。 aiteimasuka. Máte otevřeno?mix
今ちょうどこのケーキを作ったところだから、食べてね。 ima čoudo kono ke-ki wo cukutta tokoro dakara,tabete ne. Právě jsem ten dort dopekl, tak si vezmi.ryouri
木村さんは私に地図を書いてくれました。 kimura san ha wataši ni čizu wo kaite kuremašita. Pan Kimura mi nakreslil mapu.mix
家に入って、おばあちゃんを食べました。 uči ni haitte,obaačan wo tabemašita. Vlezl do domu a babičku snědl.akazukinchan
体にいいので、毎週息子をプールへ行かせています。 karada ni ii node,maišuu musuko wo pu-ru he ikaseteimasu. Každý týden nechávám syna chodit do bazénu, protože to je dobré pro jeho zdraví (tělo).mix
車で行ってもいいですか? kuruma de itte mo ii desuka? Mohu jet autem?ryokou
Page: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36